DholAholic.com
  WebSite  
   
Go Back   DholAholic.com > General > Asian Music
Connect with Facebook

Reply
 
LinkBack Thread Tools
Old 30-10-2007, 12:27 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
lestagal's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 3
Gender: Undisclosed
Question 'Viah Karvake Ve' lyrics translation needed!

Could someone please post a translation to these lyrics...i've been after them for sooo long...i would really appreciate it if someone could get a translation.

Thanks!
lestagal is offline   Reply With Quote
Old 30-10-2007, 12:30 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
PR3371's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Location: in Uk sumwhere
Age: 20
Posts: 4,516
Gender: Female
Current Mood:
you want them in english enit so have you got the punjabi lyrics?
__________________
baby x more than u know!

R.I.P. Gurprit Rai miss you always! x

PR3371 is offline   Reply With Quote
Old 30-10-2007, 01:36 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
lestagal's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 3
Gender: Undisclosed
Yeh please...here's the punjabi lyrics for it:

ke zorh kareeba da, mareh dil teh soniya, urgeh
sadi kakha di kuli, tereh hath vadeya karah naal jurgeh.
areh fir vi sineh teh, gal hasdeya hasdeya keyh

Soniya viah karvakeh veh, sanu milda julda rey
hai, viah karvakeh vah, sanu milda julda rey

Hai, doh dil ta jurgeh ni
sonkeh ney miliah takdeera
lakhanjh turgeh ni, ek rain dard diya heera

Hai sun bakshan hargani
soh teri tehgi teri
hai jadh peli lavh pari, naal todh nikalgi meri
jadh peli lavh pari, naal todh nikalgi merii

tereh asaa deh tandh tuth gaeh
teh jandi udh gi tanei veh
mereh hakeh koko lameh neh, veh darda suni kahani veh
unj vaseh soniya veh, kiteh sada vi dukh sun ley

hai viah karvakeh veh, sanu milda julda rey
soniya viah karvakeh veh, sanu milda julda rey

oh chit par par onda ni
nall tu rondi chal na hoveh
rondi chal na hoveh
Kar sabras puri ni, hai kyo sukhi sandi roveh
sukhi sandi roveh
Ah lagja sineh ni, naal tu aveh jaal batheri

jadh peli lavh pari, naal todh nikalgi merii
jadh peli lavh pari, naal todh nikalgi merii


vadh geya garehn mukardara nu,
eh eveh dehneh nasibaa deh
sadeh vakta varena neh hath kohleh
khali reh geh haath gareeba deh
pathraa deh kano veh,
dubh di nu rulan dayi


hai viah karvakeh veh, sanu milda julda rey
soniya viah karvakeh veh, sanu milda julda rey


vangh vangu tinkeh na
hai eh pareha jidh da tutah
pareha jidh da tutah
lageh sou sadi vangu
hai eh chandreh jag da bootha
chandareh jag da bootha
apeh chamkila ni, paou dar teri teh deri


jadh peli lavh pari, naal todh nikalgi merii
jadh peli lavh pari, naal todh nikalgi merii


hai viah karvakeh veh, sanu milda julda rey
soniya viah karvakeh veh, sanu milda julda rey



jadh peli lavh pari, naal todh nikalgi merii
jadh peli lavh pari, naal todh nikalgi merii


hai viah karvakeh veh, sanu milda julda rey


Thanks
lestagal is offline   Reply With Quote
Old 31-10-2007, 10:51 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
PR3371's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Location: in Uk sumwhere
Age: 20
Posts: 4,516
Gender: Female
Current Mood:
damn i thought i was good at translating but looking at that damn i dont think i can sorry mate!
__________________
baby x more than u know!

R.I.P. Gurprit Rai miss you always! x

PR3371 is offline   Reply With Quote
Old 31-10-2007, 11:00 AM   #5 (permalink)
Junior Member
 
lestagal's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 3
Gender: Undisclosed
Oh ok, never mind then...apparentley it's all metaphors so it's difficult to translate.
I know the chorus and other bits here and there...do you understand any of it? Even a breakdown of some of the vereses would be much appreciated...if not, don't worry about it.

Thanks.
lestagal is offline   Reply With Quote
Old 31-10-2007, 12:22 PM   #6 (permalink)
Senior Member
 
Desi Jatt's Avatar
 
Join Date: Jun 2005
Location: PUNJAB in England. If ONLY
Age: 22
Posts: 1,419
Gender: Male
Current Mood:
Th brek dwn4th song is tht a Guy gettin marred2anotha gal n his gf wants him2still link her afta he gtz mared!!! Chamkila waz a playa loool!
__________________
ੴ..........RAJ KARGA KHALSA!!!.......ੴ


(Φ) ੴ мสηii ™ ∂єsi Jสtt ™ Joнสℓ ੴ (Φ)
Desi Jatt is offline   Reply With Quote
Old 06-11-2007, 02:44 PM   #7 (permalink)
Member
 
1jatt's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 50
Gender: Undisclosed
shes got a wicked name...sohn bukshan lolz
1jatt is offline   Reply With Quote
Old 28-08-2008, 02:28 PM   #8 (permalink)
Junior Member
 
Amandeep Kaur's Avatar
 
Join Date: Aug 2008
Age: 18
Posts: 1
Gender: Undisclosed
translated : granted

its basicalyy two llovers singin to eachother
the males gettin married n the womans saying after u get married are we stil able to meet up
in the first verse she sayz that wen he was telling her that he was gettin married he jus laffed
n his reply in the chorus he's saying that on the first round he was going round the babeh di ber thingy he was crying his eyes out


its kind of a long compicated thing so
i know itdont help much buh thats al i cud do

hope it duz help tho at least u got the jist of it

ne one got the translation for lehmber hussainpuri's manke??
Amandeep Kaur is offline   Reply With Quote
Old 03-09-2009, 02:51 AM   #9 (permalink)
Junior Member
 
sohniyo's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Posts: 1
Girl- Poor have no influence on the society, we still new in love and you are getting married to somebody else, even though this is like fire burning in my chest but still I will let you go, But plz stay in touch after marriage

Guy - 2 hearts stays connected but not the fate, lots of Ranhja's left and left behind were Heer's crying for their love ones. Gurbhakshan (name of gurl) ney, I swear by you once They said the first "Lavan" (phera in hindi n lavan in punjabi, the round around fire or around guruji) I had tears in my eyes becoz of pain in my heart.


Gurl - I kept waiting for you, all my faith in you was gone, everybody in neighborhood knew about my story, I hope you live well with ur wife but do listen to my painful story too plz. after marriage plz keep me in your mind and do meet me sometimes

Guy - My heart is torn apart by your words, please keep holding on and stop crying babe, come and hug me as i missed you alot but trust me when They said first lavan, my heart burst into tears.

Gurl - my luck was nvr so worst as now, but this is all about fate, it was my bad times and thts y, me, the poor girl is all alone, my savior you left me but plz dont let me drown in this river (as in sohni mahiwal story).
Plz keep meeting me after your marriage.

Guy - This world never lets any lovers meet. i look at this society n feel hatred in my heart as it is rotten water in bucket. The Chamkila (singer) will be at your door steps in pain. Once They said the first Lavan my hearty was in tears.


As told in earlier post its abt girl n guy who love each other but couldnot get marry to each other. She wants him to get marry n love his wife but keep her in mind if he can as she will laways think of him...........Its hard to let go of someone u really LOVE



Hope this helps
sohniyo is offline   Reply With Quote
Old 28-01-2010, 10:43 PM   #10 (permalink)
Junior Member
 
MistaJi's Avatar
 
Join Date: Jan 2010
Posts: 1
Gender: Undisclosed
correction

Quote:
Originally Posted by lestagal View Post
Yeh please...here's the punjabi lyrics for it:


Hai sun bakshan hargani
soh teri tehgi teri
hai jadh peli lavh pari, naal todh nikalgi meri
jadh peli lavh pari, naal todh nikalgi merii


Thanks
Its " jadh pehli lavh pari naal chub nikalgi meri "

Quote:
Originally Posted by sohniyo View Post

Guy - 2 hearts stays connected but not the fate, lots of Ranhja's left and left behind were Heer's crying for their love ones. Gurbhakshan (name of gurl) ney, I swear by you once They said the first "Lavan" (phera in hindi n lavan in punjabi, the round around fire or around guruji) I had tears in my eyes becoz of pain in my heart.
:
Its not i had tears in my eyes...chub means cheek like scream. Not loud scream but scream as in like saying "hai"
MistaJi is offline   Reply With Quote
Old 19-04-2010, 04:18 PM   #11 (permalink)
Junior Member
 
samreen_sandhu's Avatar
 
Join Date: Apr 2010
Posts: 27
Gender: Undisclosed
thanx for this
samreen_sandhu is offline   Reply With Quote
Old 19-04-2010, 04:19 PM   #12 (permalink)
Junior Member
 
samreen_sandhu's Avatar
 
Join Date: Apr 2010
Posts: 27
Gender: Undisclosed
Guy - This world never lets any lovers meet. i look at this society n feel hatred in my heart as it is rotten water in bucket. The Chamkila (singer) will be at your door steps in pain. Once They said the first Lavan my hearty was in tears.
samreen_sandhu is offline   Reply With Quote
Reply

Bookmarks


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




--/>

All times are GMT. The time now is 06:09 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0